YOU SAID:
Caught up in the country The only way I wanna be Somewhere where the road ends Out there where the creek bends That's where you can find me
INTO JAPANESE
国に捕まえられた唯一の方法私がしたいと思うどこかの道が終わるどこか小川が曲がる場所それはあなたが私を見つけることができるところです
BACK INTO ENGLISH
The only way caught by the country I want to do somewhere where the road is over Somewhere where the stream turns It is where you can find me
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法私は道が終わったどこかでやりたいと思っているどこかの流れが変わる場所あなたが私を見つけることができるところです
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country I want to do somewhere when the road is over Places where the flow changes somewhere where you can find me
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法私は道路が終わったときにどこかでやりたいと思う場所あなたが私を見つけることができるどこかの流れが変わる場所
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country I want to do somewhere when the road is over Places where you can find me somewhere where the flow changes
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法私は道路が終わったときどこかでやりたい場所あなたがどこかで私が流れが変わる場所を見つけることができる場所
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country I want to do somewhere when the road is over Somewhere where you can find where the flow changes somewhere
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法私は道路が終わったときにどこかでやりたいどこかに流れがどこで変わるかを見つけることができるどこか
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country I want to do somewhere when the road is over Somewhere I can find where the flow changes somewhere
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法私は道路が終わったときにどこかでやりたいどこかでどこかの流れが変わる場所を見つけることができます
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country I can find somewhere where the flow changes somewhere I want to do somewhere when the road is over
INTO JAPANESE
国によって捕らえられた唯一の方法は、どこかで流れがどこかに変わって、道が終わったときにどこかでやりたいと思うところです
BACK INTO ENGLISH
The only way captured by the country is where I want to do somewhere when the road is over, somewhere the flow has changed somewhere
INTO JAPANESE
国によって捕獲される唯一の方法は、道が終わったとき、どこかで流れが変わったときのどこかでやりたいことです。
BACK INTO ENGLISH
The only way to be captured by the country is something I want to do somewhere when the road is over, somewhere when the flow changes.
INTO JAPANESE
国によって捕らえられる唯一の方法は、道が終わったとき、どこかで流れが変わるときどこかでやりたいことです。
BACK INTO ENGLISH
The only way to be caught by the country is something I want to do somewhere when the flow ends, somewhere when the flow changes.
INTO JAPANESE
国によってキャッチする唯一の方法は、どこかに流れが変わったらどこか流れの終了時をやりたいものです。
BACK INTO ENGLISH
This is the only way to catch the country turns the flow somewhere at the end of the flow where you want.
INTO JAPANESE
これは、先の流れの終わりにどこか流れ国ターンをキャッチする唯一の方法です。
BACK INTO ENGLISH
This is the only way to catch the flow country turn somewhere at the end of the forward flow.
INTO JAPANESE
これは、前方の流れの終わりにどこか流れ国ターンをキャッチする唯一の方法です。
BACK INTO ENGLISH
This is the only way to catch the flow country turn somewhere at the end of the forward flow.
That didn't even make that much sense in English.