YOU SAID:
Caught in your own creation! Look up look out, the spell is broken. An original life line.
INTO JAPANESE
あなた自身の創造でつかまえられる!うちルックアップは、スペルが壊れています。元の生命線。
BACK INTO ENGLISH
Caught in the creation of your own! lookup is corrupt is spelled out. The lifeblood of the original.
INTO JAPANESE
あなた自身の作成でつかまえられる!参照が壊れているは綴られています。元の活力の源。
BACK INTO ENGLISH
Caught in the creation of your own!, has a broken reference are spelled out. The source of the vitality of the original.
INTO JAPANESE
あなた自身の作成でキャッチ!、壊れている参照が綴られて。元の活力の源。
BACK INTO ENGLISH
In creating your own catch!, spelled out the broken reference. The source of the vitality of the original.
INTO JAPANESE
あなた自身のキャッチを作成する!、壊れている参照スペルアウトします。元の活力の源。
BACK INTO ENGLISH
To make your own catch!, the spell is broken reference. The source of the vitality of the original.
INTO JAPANESE
自身のキャッチをする!、呪文は壊れた参照。元の活力の源。
BACK INTO ENGLISH
You catch yourself!, the spell is broken references. The source of the vitality of the original.
INTO JAPANESE
自分をキャッチ!、呪文は参照を分割します。元の活力の源。
BACK INTO ENGLISH
Catch yourself!, Spells break up references. Source of the original vitality.
INTO JAPANESE
あなた自身をキャッチ!、呪文は参照を壊す。オリジナルの活力源。
BACK INTO ENGLISH
Catch yourself! , The spell breaks the reference. Original vitality source.
INTO JAPANESE
キャッチ! 、その呪文は参照を破る。オリジナルの活力源。
BACK INTO ENGLISH
catch! , That spell breaks the reference. Original vitality source.
INTO JAPANESE
キャッチ!その呪文はリファレンスを破壊する。オリジナルの活力源。
BACK INTO ENGLISH
catch! That spell destroys the reference. Original vitality source.
INTO JAPANESE
キャッチ!その呪文は参照を破壊する。オリジナルの活力源。
BACK INTO ENGLISH
catch! That spell destroys the reference. Original vitality source.
Yes! You've got it man! You've got it