YOU SAID:
Caught in a landslide, No escape from reality. Open your eyes, Look up to the skies and see, I'm just a poor boy, I need no sympathy, Because I'm easy come, easy go, Little high, little low, Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me. Mama, just killed a man, Put a gun against his head, Pulled my trigger, now he's dead. Mama, life had just begun, But now I've gone and thrown it all away. Mama, ooh, Didn't mean to make you cry, If I'm not back again this time tomorrow, Carry on, carry on as if nothing really matters. Too late, my time has come, Sends shivers down my spine, Body's aching all the time. Goodbye, everybody, I've got to go, Gotta leave you all behind and face the truth. Mama, ooh (any way the wind blows), I don't wanna die, I sometimes wish I'd never been born at all. I see a little silhouetto of a man, Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? Thunderbolt and lightning, Very, very frightening me. (Galileo) Galileo. (Galileo) Galileo, Galileo Figaro Magnifico-o-o-o-o. I'm just a poor boy, nobody loves me. He's just a poor boy from a poor family, Spare him his life from this monstrosity. Easy come, easy go, will you let me go? Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let me go!) Will not let you go. (Let me go!) Never let you go (Never, never, never, never let me go) Oh oh oh oh No, no, no, no, no, no, no Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go.) Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me. So you think you can stone me and spit in my eye? So you think you can love me and leave me to die? Oh, baby, can't do this to me, baby, Just gotta get out, just gotta get right outta here. (Ooooh, ooh yeah, ooh yeah) Nothing really matters, Anyone can see, Nothing really matters, Nothing really matters to me. Any way the wind blows.
INTO JAPANESE
地すべりに巻き込まれた、現実からの脱出。あなたの目を開いて、空を見上げて、見て、私はただのかわいそうな少年ではない、私は同情はいらない私には関係ありません。ママ、ただ男を殺した、彼の頭に銃を置く、今私は引き金を引いた、今彼は死んでいる。ママ、人生
BACK INTO ENGLISH
Escape from reality caught in a landslide. Open your eyes, look up at the sky, look, I am not just a poor boy, I do not need sympathy for me. Mom, I just killed a man, put a gun at his head, now I got the trigger, now he is dead
INTO JAPANESE
地滑りに巻き込まれた現実からの脱出。あなたの目を開いて、空を見上げて、見て、私はただのかわいそうな少年ではない、私には同情はいらない。お母さん、私はただ男を殺した、彼の頭に銃を置いた、今私は引き金を得た、今彼は死んでいる
BACK INTO ENGLISH
Escape from the reality caught up in landslides. Open your eyes, look up at the sky, look, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. Mom, I just killed a man, I placed a gun at his head, now I got a trigger, now he is dead
INTO JAPANESE
地滑りに巻き込まれた現実からの脱出。あなたの目を開いて、空を見上げて、見て、私はただの貧しい少年ではありません、私は同情を必要としません。お母さん、私はただ男を殺しました、私は彼の頭に銃を置きました、今私は引き金を得ました、今彼は死んでいます
BACK INTO ENGLISH
Escape from reality was caught in a landslide. Do not open your eyes looking up into the sky, look, I am not just a poor boy, I need no sympathy. MOM, I I just killed a man, put a gun to his head, now I got the trigger now he's dead
INTO JAPANESE
現実からの脱出は地滑りに巻き込まれました。空を見上げて目を開かないでください、見て、私はただの貧しい少年ではない、私は同情はいらない。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました彼は今死んでいます
BACK INTO ENGLISH
Escape from reality has been involved in landslides. Look up at the sky and do not open your eyes, look, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger He is dead now
INTO JAPANESE
現実からの脱出は地すべりに巻き込まれました。空を見上げて目を開かないでください、見てください、私はただの貧しい男の子ではありません、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました彼は今死んでいます
BACK INTO ENGLISH
Escape from reality has been involved in the landslide. Please look up at the sky and not open your eyes, see, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger
INTO JAPANESE
地すべりには現実からの脱出が含まれています。空を見上げて目を開かないでください、見てください、私はただの貧しい男の子ではない、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました
BACK INTO ENGLISH
Landslides include escape from reality. Do not open your eyes, look up at the sky, see, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger
INTO JAPANESE
地滑りは現実からの脱出を含みます。あなたの目を開かないでください、空を見上げてください、見てください、私はただの貧しい少年ではない、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました
BACK INTO ENGLISH
Landslide includes escape from reality. Do not open your eyes, look up at the sky, see, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger
INTO JAPANESE
地すべりは現実からの脱出を含みます。あなたの目を開かないでください、空を見上げてください、見てください、私はただの貧しい少年ではない、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました
BACK INTO ENGLISH
Landslides include escape from reality. Do not open your eyes, look up at the sky, see, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger
INTO JAPANESE
地滑りは現実からの脱出を含みます。あなたの目を開かないでください、空を見上げてください、見てください、私はただの貧しい少年ではない、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました
BACK INTO ENGLISH
Landslide includes escape from reality. Do not open your eyes, look up at the sky, see, I am not just a poor boy, I do not need sympathy. MOM, II just killed a person, puts a gun on his head, now I got a trigger
INTO JAPANESE
地すべりは現実からの脱出を含みます。あなたの目を開かないでください、空を見上げてください、見てください、私はただの貧しい少年ではない、私は同情を必要としません。 MOM、IIはちょうど人を殺しました、彼の頭に銃を置きます、今私は引き金を得ました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium