YOU SAID:
Cat girls are in our near future, my friend, and every dollar spent on the war on drugs is a dollar not spent on research in making such cat girls turn from an idea of a perfect society into reality.
INTO JAPANESE
猫の女の子たちは近い将来、私の友人であり、薬物戦争に費やされる1ドルは、完璧な社会のアイデアから現実に変わるような研究に費やされていないドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cats girls are my friends in the near future, one dollar spent on drug warfare is the dollar that is not spent on research that changes from a perfect social idea to a reality.
INTO JAPANESE
猫の女の子は近い将来私の友人であり、麻薬戦争に費やされる1ドルは完璧な社会的アイデアから現実に変わる研究に費やされないドルです。
BACK INTO ENGLISH
A cat girl is my friend in the near future and a dollar spent on a drug war is a dollar not spent on a study that changes from a perfect social idea to a reality.
INTO JAPANESE
近い将来、猫の女の子は私の友人であり、薬物戦争に費やされた1ドルは、完全な社会的アイデアから現実に変わる研究に費やされていないドルです。
BACK INTO ENGLISH
In the near future cat girls are my friends and a dollar spent on drug warfare is the dollar that is not spent on research that changes from a complete social idea to reality.
INTO JAPANESE
近い将来、猫の女の子は私の友人であり、麻薬戦争に費やされた1ドルは、完全な社会的アイデアから現実に変化する研究に費やされないドルです。
BACK INTO ENGLISH
In the near future cat girls are my friends and the dollar spent on the drug war is the dollar not spent on reality-changing research from complete social ideas.
INTO JAPANESE
近い将来、猫の女の子は私の友人であり、麻薬戦争に費やされたドルは、完全な社会的アイデアから現実に変化する研究に費やされないドルです。
BACK INTO ENGLISH
In the near future cat girls are my friends and the dollar spent on the drug war is the dollar not spent on reality-changing research from complete social ideas.
You've done this before, haven't you.