YOU SAID:
cash rules everything around me cream. get the money. dollar dollar bills y'all.
INTO JAPANESE
現金ルール私の周りのすべてのクリーム。お金を得る。あなたはドルのドル建てです。
BACK INTO ENGLISH
Cash rules All cream around me. I get money. You are dollar denominated in dollars.
INTO JAPANESE
キャッシュルール私の周りのすべてのクリーム。お金をゲットした。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream rules all cream around me. I got money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
クリームは私の周りのすべてのクリームを支配する。私にはお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream dominates all cream around me. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
クリームは私の周りのすべてのクリームを支配します。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream will rule all the cream around me. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
クリームは私の周りのすべてのクリームを支配するでしょう。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream will dominate all cream around me. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
クリームは私の周りのすべてのクリームを支配します。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream will rule all the cream around me. I have money. You are a dollar denominated dollar.
INTO JAPANESE
クリームは私の周りのすべてのクリームを支配するでしょう。私はお金があります。あなたはドル建てドルです。
BACK INTO ENGLISH
Cream will dominate all cream around me. I have money. You are a dollar denominated dollar.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium