YOU SAID:
Carry out a random act of kindness, with no expectation of reward, safe in the knowledge that one day someone might do the same for you
INTO JAPANESE
誰かがあなたのために同じことをするかもしれないという知識の中で、報酬を期待せずに優しさの無作為行為を実行する
BACK INTO ENGLISH
Same for you someone to perform random acts of kindness without expecting a reward, in the knowledge that you may
INTO JAPANESE
報酬を期待せずに優しさのランダムな行為をあなたの誰かがやっているのと同じように
BACK INTO ENGLISH
Just like someone's doing a random act of kindness without expecting reward
INTO JAPANESE
ちょうど誰かが報酬を期待せずに優しさのランダムな行為をしているように
BACK INTO ENGLISH
Just like someone is doing random acts of kindness without expecting reward
INTO JAPANESE
どうやら誰かが意図的に行っているようだ。
BACK INTO ENGLISH
It almost looks like someone is doing this with a purpose.
INTO JAPANESE
どうやら誰かが意図的に行っているようだ。
BACK INTO ENGLISH
It almost looks like someone is doing this with a purpose.
Well done, yes, well done!