YOU SAID:
carry on my wayward son there will be peace when you are gone lay head to rest
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を引き継ぐと、あなたが去るときに平和が訪れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Take over my wayward son and there will be peace when you leave.
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を引き継いでください、そして、あなたが去るとき、平和があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Take over my wayward son and when you leave, there will be peace.
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を引き継いでください、そして、あなたが去るとき、平和があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Take over my wayward son and when you leave, there will be peace.
Yes! You've got it man! You've got it