YOU SAID:
Carry on, my wayward son There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more
INTO JAPANESE
続けて、私の邪魔な息子あなたが終わったら平和があるだろう 休むためにあなたの疲れた頭を置いてください。もう泣かないで
BACK INTO ENGLISH
Go on, my disturbing son will be at peace once you're done put your tired head to rest. Don't cry anymore.
INTO JAPANESE
さあ、私の不穏な息子は、あなたが休むためにあなたの疲れた頭を置くと平和になります。もう泣いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Come on, my disturbing son, you will be at peace when you put your tired head to rest. Don't cry anymore.
INTO JAPANESE
さあ、私の不穏な息子は、あなたが休むためにあなたの疲れた頭を置くとき、あなたは平和になります。もう泣いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Come on, my disturbing son, when you put your tired head to rest, you will be at peace. Don't cry anymore.
INTO JAPANESE
さあ、私の不穏な息子は、あなたが休むためにあなたの疲れた頭を置くとき、あなたは平和になります。もう泣いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Come on, my disturbing son, when you put your tired head to rest, you will be at peace. Don't cry anymore.
You should move to Japan!