YOU SAID:
Carry on my wayward son there will be peace when you are gone lay your weary head to rest don't you cry no more
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を続けてください あなたがいなくなったら平和があります 疲れた頭を休ませて もう泣かないで
BACK INTO ENGLISH
Keep my selfish son, there will be peace when you are gone Rest your tired head, don't cry anymore
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を守ってください、あなたがいなくなったときに平和がありますあなたの疲れた頭を休ませてください、もう泣かないでください
BACK INTO ENGLISH
Protect my selfish son, there will be peace when you are gone Rest your tired head, don't cry anymore
INTO JAPANESE
私のわがままな息子を守ってください、あなたがいなくなったときに平和がありますあなたの疲れた頭を休ませてください、もう泣かないでください
BACK INTO ENGLISH
Protect my selfish son, there will be peace when you are gone Rest your tired head, don't cry anymore
Come on, you can do better than that.