YOU SAID:
Carry on my wayward son For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Once I rose above the noise and confusion Just to get a glimpse beyond the illusion I was soaring ever higher, but I flew too high Though my eyes could see I still was a blind man Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when I'm dreamin', I can hear them say Carry on my wayward son For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Masquerading as a man with a reason My charade is the event of the season And if I claim to be a wise man, it surely means that I don't know On a stormy sea of moving emotion Tossed about I'm like a ship on the ocean I set a course for winds of fortune, but I hear the voices say Carry on my wayward son For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Carry on, you will always remember Carry on, nothing equals the splendor Now your life's no longer empty Surely heaven waits for you Carry on my wayward son For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more
INTO JAPANESE
私の孤独な息子を連れて行くあなたが終わったときに平和があるためにあなたの疲れた頭を休ませてはいけないもう泣いてはいけない私は騒音と混乱の上に上昇したちょうど幻想を超えて垣間見るために、しかし私はあまりにも飛んだ私の目は私がまだ盲人だったことを見ることができましたが私の心は私がまだ怒っている人だったと思うかもしれない
BACK INTO ENGLISH
To have peace when you take my lonely son over your weary head to rest is not to just get a glimpse beyond the illusion no don't cry anymore I jumped on the noise and confusion But I flew too my eyes I still blind
INTO JAPANESE
あなたの疲れた頭の上に私の孤独な息子を連れて休息することは、幻想を超えて垣間見るだけではありません。もう泣かないでください。私は騒音と混乱に跳びました。しかし、私は目を飛ばしました。
BACK INTO ENGLISH
Resting with your lonely son on your tired head is not just a glimpse of the illusion. Please do not cry anymore. I jumped to noise and confusion. But I skipped my eyes.
INTO JAPANESE
あなたの疲れた頭の上で孤独な息子と休んでいるのは、ただの幻想を垣間見るだけではありません。もう泣かないでください。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし私は私の目を飛ばしました。
BACK INTO ENGLISH
Resting with a lonely son on your tired head is not only a glimpse of just a fantasy. Please do not cry anymore. I jumped to noise and confusion. But I skipped my eyes.
INTO JAPANESE
あなたの疲れた頭の上で孤独な息子と休んでいるだけで、ただの幻想を垣間見るだけではありません。もう泣かないでください。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし私は私の目を飛ばしました。
BACK INTO ENGLISH
Just an illusion to get a glimpse, just lonely son and rest your weary head on at no. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. But I had my eyes.
INTO JAPANESE
ただの幻想を垣間見るだけ孤独な息子なしでの疲れた頭を休める。くださいもう泣いてはいけない。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Just fantastic just a glimpse of a lonely son without the rest your weary head. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. However, had eyes for me.
INTO JAPANESE
単なる幻想、休むことがなく孤独な息子のちょうど一見疲れた頭。くださいもう泣いてはいけない。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
But mere illusion, that lonely son just seemingly weary head. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. However, had eyes for me.
INTO JAPANESE
しかし、単なる錯覚、その孤独な息子のちょうど一見疲れた頭。くださいもう泣いてはいけない。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
However, just an illusion, the lonely son just seemingly weary head. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. However, had eyes for me.
INTO JAPANESE
しかし、ちょうど幻想、孤独な息子は一見外見上頭が疲れている。もう泣かないでください。私は騒音と混乱で飛び降りた。しかし、私には目があった。
BACK INTO ENGLISH
However, just fantastic, lonely son seemingly tired head apparently. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. However, had eyes for me.
INTO JAPANESE
ただし、単に素晴らしい、孤独な息子一見疲れて頭明らか。くださいもう泣いてはいけない。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Simply awesome, lonely son look tired but clear head. Please don't cry anymore. I jumped at the noise and confusion. However, had eyes for me.
INTO JAPANESE
単に素晴れらしい、孤独な息子を見て疲れが明確な頭。くださいもう泣いてはいけない。私は騒音と混乱に飛びついた。しかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Just merely sunny, head tired of seeing lonely son clear head. Please do not cry anymore. I jumped to noise and confusion. But I had my eyes.
INTO JAPANESE
ただ単日当たりの良い、頭孤独な息子明確な頭を見てを疲れてください。くださいもう泣いてはいけません。喧騒と混乱に飛び込んだしかし、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Just good just sunny, head looking lonely son clear head, tired. Please don't cry anymore. Jumped into the hustle and bustle and confusion, however, had eyes for me.
INTO JAPANESE
孤独な息子クリアヘッド、疲れを見て、ちょうどいいだけ日当たりの良い、頭。くださいもう泣いてはいけない。しかし喧騒と混乱に飛び込んで、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Looking tired, lonely son clear head and good sunny just right and just the head. Please don't cry anymore. But hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
頭だけと良い日当たりの良いちょうど疲れ、孤独な息子明確なヘッドを探しています。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混乱、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Only the head and looking for sunny just tired, lonely son clear head. Please don't cry anymore. But the hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
頭と日当たりの良いだけの疲れている、孤独な息子を探しているだけの頭をクリアします。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混乱、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Clears the head and sunny just tired, just looking for a lonely son. Please don't cry anymore. But the hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
ちょうど疲れ、孤独な息子を探して頭と日当たりの良いを消去します。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混乱、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Just tired, lonely son looking head and sunny clear. Please don't cry anymore. But the hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
頭と日当たりの良いクリアを探して疲れているだけ、孤独な息子。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混乱、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Looking for a good head and a sunny clearing just tired, lonely son. Please don't cry anymore. But the hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
疲れて頭がいい、日当たりの良いクリアだけ、孤独な息子。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混乱、私の目を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Tired and my head is good, sunny clearing just a lonely son. Please don't cry anymore. But the hustle and bustle and confusion, had my eyes.
INTO JAPANESE
疲れて、頭が良くて、孤独な息子だけを晴れている。もう泣かないでください。しかし、ハッスルと混乱と混乱、私の目をした。
BACK INTO ENGLISH
Tired, smart and only the lonely son sunny. Please don't cry anymore. But the hustle and chaos and confusion, my eyes.
INTO JAPANESE
疲れて、スマートと日当たりの良い孤独な息子だけ。くださいもう泣いてはいけない。しかし、喧騒と混沌と混乱、私の目。
BACK INTO ENGLISH
Tired, smart and sunny lonely son alone. Please do not cry anymore. But the hustle and chaos and confusion, my eyes.
INTO JAPANESE
疲れて、スマート、日当たりの良い孤独な単独での息子。くださいもう泣いてはいけません。しかし、喧騒と混沌と混乱、私の目。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium