Translated Labs

YOU SAID:

Carroll began writing the manuscript of the story the next day, although that earliest version is lost. The girls and Carroll took another boat trip a month later, when he elaborated the plot to the story of Alice, and in November he began working on the manuscript in earnest.

INTO JAPANESE

キャロルは翌日から物語の原稿を書き始めましたが、その最初のバージョンは失われています。少女たちとキャロルは1か月後に再び船旅に出かけ、そのときキャロルはアリスの物語のプロットを練り上げ、11月には本格的に原稿に取り組み始めた。

BACK INTO ENGLISH

Carroll began drafting the story the next day, but the first version of it has been lost. The girls and Carol went on another voyage a month later, during which time Carol developed the plot of Alice's story, and began work on the manuscript in earnest in November.

INTO JAPANESE

キャロルは翌日から物語の草稿を書き始めましたが、最初のバージョンは紛失してしまいました。少女たちとキャロルは1か月後に別の航海に出発し、その間にキャロルはアリスの物語のプロットを作成し、11月に本格的に原稿に取り組み始めた。

BACK INTO ENGLISH

Carol began drafting the story the next day, but the first version was lost. The girls and Carol set off on another voyage a month later, during which time Carol developed the plot of Alice's story and began work on the manuscript in earnest in November.

INTO JAPANESE

キャロルは翌日から物語の草稿を書き始めましたが、最初のバージョンは紛失してしまいました。少女たちとキャロルは1か月後に別の航海に出発し、その間にキャロルはアリスの物語のプロットを作成し、11月に本格的に原稿に取り組み始めた。

BACK INTO ENGLISH

Carol began drafting the story the next day, but the first version was lost. The girls and Carol set off on another voyage a month later, during which time Carol developed the plot of Alice's story and began work on the manuscript in earnest in November.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Dec18
1
votes
22Dec18
1
votes