YOU SAID:
Careful and do not follow Wilson into the landmine field he is stepping on!
INTO JAPANESE
慎重に、そして彼が踏み出している地雷原分野にウィルソンを追いかけないでください!
BACK INTO ENGLISH
Please do not follow Wilson carefully and in the minefield field he is stepping out!
INTO JAPANESE
慎重にウィルソンをフォローしないでください、そして、地雷原分野で彼は外に出ています!
BACK INTO ENGLISH
Do not carefully follow Wilson, and in the minefield field he is out!
INTO JAPANESE
慎重にウィルソンに従わないでください、そして地雷原分野では彼は出ています!
BACK INTO ENGLISH
Please do not follow Wilson carefully, and in the minefield field he is out!
INTO JAPANESE
慎重にウィルソンをフォローしないでください、そして地雷原分野では彼は外に出ています!
BACK INTO ENGLISH
Do not carefully follow Wilson, and in the minefield field he is out!
INTO JAPANESE
慎重にウィルソンに従わないでください、そして地雷原分野では彼は出ています!
BACK INTO ENGLISH
Please do not follow Wilson carefully, and in the minefield field he is out!
INTO JAPANESE
慎重にウィルソンをフォローしないでください、そして地雷原分野では彼は外に出ています!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium