YOU SAID:
CAR DRIVING DOWN A HILL WITH NO BRAKES
INTO JAPANESE
ブレーキなしで坂道を走行中の車
BACK INTO ENGLISH
Cars driving on ramps without brakes
INTO JAPANESE
ブレーキなしの坂道を走行する車
BACK INTO ENGLISH
Cars on unbraked ramps
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプの車
BACK INTO ENGLISH
a car with an unbraked lamp
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプのある車
BACK INTO ENGLISH
Cars with unbraked lamps
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプ付きの車
BACK INTO ENGLISH
cars with unbraked lamps
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプを備えた車
BACK INTO ENGLISH
Cars with unbraked lamps
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプ付きの車
BACK INTO ENGLISH
cars with unbraked lamps
INTO JAPANESE
ブレーキのかかっていないランプを備えた車
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium