YOU SAID:
Captain, a maximum phaser strike directly at the beam might weaken it just enough for us to break free.
INTO JAPANESE
キャプテン、直接ビームを最大フェイザー ストライクはそれを弱める可能性があります私たちが自由になるだけで十分な。
BACK INTO ENGLISH
We could directly beam maximum Phaser strike to weaken it, the captain becomes free just enough.
INTO JAPANESE
我々 が直接船長、それを弱めるビーム最大フェイザー ストライクになる無料だけで十分な。
BACK INTO ENGLISH
We will directly beam maximum Phaser strike to weaken it, the captain free enough.
INTO JAPANESE
それは、十分に無料のキャプテンを弱める最大のフェイザー ストライクをビーム我々 が直接。
BACK INTO ENGLISH
It has a maximum Phaser strike enough to weaken the free Captain beam we can directly.
INTO JAPANESE
フェイザーは、私たちが直接することができます無料のキャプテン ビームを弱める十分ストライク最大しています。
BACK INTO ENGLISH
Phaser strike up 10 minutes that weakens the beam can direct us to free Captain am.
INTO JAPANESE
ビームが弱くて 10 分にフェイザー ストライク船長を解放する私たちに直接することができますよ。
BACK INTO ENGLISH
Can you direct us 10 minutes to release Phaser strike captains beam is weak.
INTO JAPANESE
私たちにフェイザー ストライクをリリースする 10 分を直接することができますキャプテン ビームは弱い。
BACK INTO ENGLISH
Weak beam can be direct enough to release our Phaser strike captain.
INTO JAPANESE
弱いビームはフェイザー ストライク船長を解放する十分な直接することができます。
BACK INTO ENGLISH
Weak beam can directly be enough to release the Phaser strike captain.
INTO JAPANESE
弱いビーム直接フェイザー ストライク船長を解放する十分をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can be 10-weak beam directly relieve the Phaser strike captain.
INTO JAPANESE
10 弱いビームをすることができます直接フェイザー ストライク キャプテンを和らげます。
BACK INTO ENGLISH
10 relieves the weak beam can direct Phaser strike captain.
INTO JAPANESE
10 軽減弱いビームはフェイザー ストライク キャプテンを直接することができます。
BACK INTO ENGLISH
10 reduce the weak beam can direct Phaser strike captain.
INTO JAPANESE
10 減らす弱いビームはフェイザー ストライク キャプテンを直接することができます。
BACK INTO ENGLISH
10 reduce the weak beam can direct Phaser strike captain.
That didn't even make that much sense in English.