YOU SAID:
Capiche? Well, I guess I could lend a hand, seeing as you uh, need me so bad. Oh, whatever. Forget about it.
INTO JAPANESE
カピチェ?そうですね、あなたが私をとても必要としているのですから、手を貸してもいいかもしれません。ああ、何でもいいよ。気にしないで。
BACK INTO ENGLISH
Capiche? Well, since you need me so much, I might be able to lend a hand. Oh, anything is fine. never mind.
INTO JAPANESE
カピチェ?そうですね、あなたが私をとても必要としているので、手を貸せるかもしれません。ああ、何でもいいよ。どうでも。
BACK INTO ENGLISH
Capiche? Well, since you need me so much, I might be able to lend a hand. Oh, anything is fine. I don't care.
INTO JAPANESE
カピチェ?そうですね、あなたが私をとても必要としているので、手を貸せるかもしれません。ああ、何でもいいよ。私は気にしない。
BACK INTO ENGLISH
Capiche? Well, since you need me so much, I might be able to lend a hand. Oh, anything is fine. I do not care.
INTO JAPANESE
カピチェ?そうですね、あなたが私をとても必要としているので、手を貸せるかもしれません。ああ、何でもいいよ。私は気にしない。
BACK INTO ENGLISH
Capiche? Well, since you need me so much, I might be able to lend a hand. Oh, anything is fine. I do not care.
You've done this before, haven't you.