YOU SAID:
Capella is in love with Canopus, but Canopus doesn't know!
INTO JAPANESE
カペラはカノプスに恋しているが、カノプスは知らない!
BACK INTO ENGLISH
Capella is in love with Canopus, but I do not know Canopus!
INTO JAPANESE
カペラはカノプスに恋していますが、カノプスはわかりません!
BACK INTO ENGLISH
Capella is in love with Canopus, but I do not know the canopus!
INTO JAPANESE
カペラはカノープスに恋していますが、私はカノープスを知らないのです!
BACK INTO ENGLISH
Capella is in love with Canopus, but I do not know Canopus!
INTO JAPANESE
カペラはカノプスに恋していますが、カノプスはわかりません!
BACK INTO ENGLISH
Capella is in love with Canopus, but I do not know the canopus!
INTO JAPANESE
カペラはカノープスに恋していますが、私はカノープスを知らないのです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium