YOU SAID:
"Canyons in the Phoberos badlands are essentially gates to the Underworld."—Mirinthes, Akroan captain
INTO JAPANESE
"Phoberosの荒れ野の渓谷は本質的にUnderworldの門です。" - Mirinthes、Akroan船長
BACK INTO ENGLISH
"The valleys of the wilderness of Phoberos are essentially the gates of Underworld." - Mirinthes, captain of Akroan
INTO JAPANESE
"Phoberosの荒野の谷は本質的にUnderworldの門です。" - Mirinthes、Akroanのキャプテン
BACK INTO ENGLISH
"The Valley of the Wilderness of Phoberos is essentially the gate of Underworld." - Mirinthes, Captain of Akroan
INTO JAPANESE
"Phoberosの荒野の谷は本質的にUnderworldの門です。" - Mirinthes、Akroanの船長
BACK INTO ENGLISH
"The Valley of the Wilderness of Phoberos is essentially an underworld gate" - Mirinthes, Captain of Akroan
INTO JAPANESE
「Phoberosの荒野の谷は本質的に地下の門です」 - Mirinthes、Akroanの船長
BACK INTO ENGLISH
"The Valley of the Wilderness of Phoberos is essentially an underground gate" - Mirinthes, Captain of Akroan
INTO JAPANESE
"Phoberosの荒野の谷は本質的に地下の門です" - Mirinthes、Akroanの船長
BACK INTO ENGLISH
"The Valley of the Wilderness of Phoberos is essentially an underground gate" - Mirinthes, captain of Akroan
INTO JAPANESE
"Phoberosの荒野の谷は本質的に地下の門です" - Mirinthes、Akroanの船長
BACK INTO ENGLISH
"The Valley of the Wilderness of Phoberos is essentially an underground gate" - Mirinthes, captain of Akroan
You should move to Japan!