YOU SAID:
Cannibals prefer those who have no spines, Mr. chez, who used to have the job positions of being in the organization known as the army
INTO JAPANESE
カンニバルは、背骨のない人、軍隊として知られる組織にいる職に就いていたチェス氏を好む
BACK INTO ENGLISH
Cannibal prefers chess who was in a position in an organization known as the Army
INTO JAPANESE
カンニバルは、軍隊として知られる組織の地位にあったチェスを好む
BACK INTO ENGLISH
Cannibal prefers chess that was in an organizational position known as the army
INTO JAPANESE
カンニバルは、軍隊として知られる組織的地位にあったチェスを好む
BACK INTO ENGLISH
Cannibal prefers chess in an organized position known as the army
INTO JAPANESE
カンニバルは軍隊として知られる組織化された立場のチェスを好む
BACK INTO ENGLISH
Cannibal likes organized chess known as the army
INTO JAPANESE
カンニバルは軍隊として知られる組織化されたチェスが好き
BACK INTO ENGLISH
Cannibal likes organized chess known as the army
That didn't even make that much sense in English.