YOU SAID:
Candy is all bright colours and happiness but is very secretive and refuses to tell her family anything about her job. Her two sons think she is a criminal, but her two daughters think she is a secret agent.
INTO JAPANESE
キャンディーはすべて明るい色と幸福ですが、非常に秘密主義であり、彼女の家族に彼女の仕事について何かを言うことを拒否します。彼女の2人の息子は彼女が犯罪者であると考えていますが、彼女の2人の娘は彼女が秘密agent報員であると考えています。
BACK INTO ENGLISH
Candy is all bright colors and happiness, but very secretive and refuses to tell her family something about her work. Her two sons think she is a criminal, but her two daughters think she is a secret agent bulletin.
INTO JAPANESE
キャンディはすべて明るい色と幸福ですが、非常に秘密主義であり、彼女の家族に彼女の仕事について何かを伝えることを拒否します。彼女の2人の息子は彼女が犯罪者であると考えていますが、彼女の2人の娘は彼女が秘密agent報であると考えています。
BACK INTO ENGLISH
Candy is all bright colors and happiness, but very secretive and refuses to tell her family anything about her work. Her two sons think she is a criminal, but her two daughters think she is a secret agent bulletin.
INTO JAPANESE
キャンディはすべて明るい色と幸福ですが、非常に秘密であり、彼女の仕事について彼女の家族に何も話すことを拒否します。彼女の2人の息子は彼女が犯罪者であると考えていますが、彼女の2人の娘は彼女が秘密agent報であると考えています。
BACK INTO ENGLISH
Candy is all bright colors and happiness, but is very secret and refuses to tell anything about her work to her family. Her two sons think she is a criminal, but her two daughters think she is a secret agent bulletin.
INTO JAPANESE
キャンディはすべて明るい色と幸福ですが、非常に秘密であり、彼女の仕事について彼女の家族に何も話すことを拒否します。彼女の2人の息子は彼女が犯罪者であると考えていますが、彼女の2人の娘は彼女が秘密agent報であると考えています。
BACK INTO ENGLISH
Candy is all bright colors and happiness, but is very secret and refuses to tell anything about her work to her family. Her two sons think she is a criminal, but her two daughters think she is a secret agent bulletin.
Come on, you can do better than that.