YOU SAID:
can you just be a little nice cause you're really not
INTO JAPANESE
あなたは本当にそうではないので、少しだけ優しくしてもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
You really aren't, so could you be a little nicer?
INTO JAPANESE
本当にそうじゃないんだから、もう少し優しくしてもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
It's really not like that, so could you be a little nicer?
INTO JAPANESE
本当はそんなことないんだから、もう少し優しくしてもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
It's not really like that, so could you be a little kinder?
INTO JAPANESE
そんなことないから、もう少し優しくしてもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
It's not like that, so could you be a little kinder?
INTO JAPANESE
そういうことじゃないから、もう少し優しくしてもらえませんか?
BACK INTO ENGLISH
It's not like that, so could you be a little kinder?
That didn't even make that much sense in English.