YOU SAID:
Can you imagine what the night air would feel like at six in the afternoon tomorrow. It's gonna smell like fish and dip. Gross right? Anyways, I have to catch the fast train, see you soon... or not
INTO JAPANESE
明日の午後6時に夜の空気がどんな感じか想像できますか。魚やディップのようなにおいがします。グロス右?とにかく、私は速い列車に乗らなければならない、すぐにあなたに会う.またはしない
BACK INTO ENGLISH
Can you imagine what the night air will look like at 6pm tomorrow? It smells like a fish or dip. Gross right? Anyway, I have to get on a fast train, meet you right away.
INTO JAPANESE
明日の午後6時に夜の空気がどんな感じになるか想像できますか?魚やディップのようなにおいがします。グロス右?とにかく、私は速い列車に乗って、すぐにあなたに会わなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Can you imagine what the night air will look like tomorrow at 6pm? Gross right? Anyway, I got on a fast train and have to see you soon.
INTO JAPANESE
明日の午後6時に夜の空気がどんな感じになるか想像できますか?グロス右?とにかく、私は速い列車に乗って、すぐにあなたに会わなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Can you imagine what the night air will look like at 6pm tomorrow? gross right?
INTO JAPANESE
明日の午後6時に夜の空気がどんな感じになるか想像できますか?グロス右?
BACK INTO ENGLISH
Can you imagine what the night air will look like at 6pm tomorrow, Gross right?
INTO JAPANESE
グロス、明日の午後6時に夜の空気がどんな感じになるか想像できますか?
BACK INTO ENGLISH
Gross, can you imagine what the night air will look like tomorrow at 6pm?
INTO JAPANESE
グロス、明日の午後6時に夜の空気がどんな感じになるか想像できますか?
BACK INTO ENGLISH
Gross, can you imagine what the night air will look like tomorrow at 6pm?
You've done this before, haven't you.