YOU SAID:
Can you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes Will you give all you can give So that our banner may advance Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance The blood of the martyrs will water the meadows of france
INTO JAPANESE
人々が歌うのが聞こえますか?怒れる男の歌を歌う?二度と奴隷にならない人の音楽です心の鼓動が太鼓の鼓動を響かせる明日が来るともうすぐ始まる人生があります秋に生きる人もいます
BACK INTO ENGLISH
Can you hear people sing? Sing the song of an angry man? It's the music of a person who will never be a slave again When the heartbeat resonates with the beat of a taiko, tomorrow comes the life that will begin soon
INTO JAPANESE
人々が歌うのが聞こえますか?怒れる男の歌を歌う?二度と奴隷にならない人の音楽鼓動が太鼓の鼓動に響く明日はもうすぐ始まる命
BACK INTO ENGLISH
Can you hear people sing? Sing the song of an angry man? The heartbeat of a person who never becomes a slave resonates with the heartbeat of a drum
INTO JAPANESE
人々が歌うのが聞こえますか?怒れる男の歌を歌う?奴隷にならない人の鼓動が太鼓の鼓動に響く
BACK INTO ENGLISH
Can you hear people sing? Sing the song of an angry man? The beat of a non-slave person echoes the beat of a taiko
INTO JAPANESE
人々が歌うのが聞こえますか?怒れる男の歌を歌う?奴隷ではない人の鼓動が太鼓の鼓動に響く
BACK INTO ENGLISH
Can you hear people sing? Sing the song of an angry man? The beat of a non-slave person echoes the beat of a taiko
You should move to Japan!