YOU SAID:
Can you hear me? Have I gained too much? When you become untouchable, you're unable to touch.Is this the real me? Pop the champagne! It hurts me just to think, and I don't do pain!
INTO JAPANESE
私の声が聞こえますか?あまりにも多くを獲得しましたか?触られなくなると触れなくなりますが、これが本当の私ですか?シャンパンをポップ!考えるだけで痛いし、痛くない!
BACK INTO ENGLISH
can you hear me? Did you win too much? When I can't touch it, I can't touch it. Is this really me? Pop champagne! It hurts just to think, it doesn't hurt!
INTO JAPANESE
私の声が聞こえますか?勝ちすぎた?触れない時は触れない。これは本当に私ですか?ポップシャンパン!考えるだけで痛い、痛くない!
BACK INTO ENGLISH
can you hear me? Did you win too much? When you don't touch it, don't touch it. Is this really me? Pop champagne! It hurts just to think, it doesn't hurt!
INTO JAPANESE
私の声が聞こえますか?勝ちすぎた?触らないときは触らないでください。これは本当に私ですか?ポップシャンパン!考えるだけで痛い、痛くない!
BACK INTO ENGLISH
can you hear me? Did you win too much? If you do not touch it, do not touch it. Is this really me? Pop champagne! It hurts just to think, it doesn't hurt!
INTO JAPANESE
私の声が聞こえますか?勝ちすぎた?触れないでください。触れないでください。これは本当に私ですか?ポップシャンパン!考えるだけで痛い、痛くない!
BACK INTO ENGLISH
can you hear me? Did you win too much? Please do not touch. Please do not touch. Is this really me? Pop champagne! It hurts just to think, it doesn't hurt!
INTO JAPANESE
私の声が聞こえますか?勝ちすぎた?触れないでください。触れないでください。これは本当に私ですか?ポップシャンパン!考えるだけで痛い、痛くない!
BACK INTO ENGLISH
can you hear me? Did you win too much? Please do not touch. Please do not touch. Is this really me? Pop champagne! It hurts just to think, it doesn't hurt!
You've done this before, haven't you.