YOU SAID:
Can you guys submit some messages and vote on the current one, we'll see if it worked tomorrow
INTO JAPANESE
メッセージを送信して、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日それが機能するかどうかを確認します
BACK INTO ENGLISH
Can you send me a message and vote on the current message? I'll see if it works tomorrow.
INTO JAPANESE
メッセージを送って、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日はうまくいくか確かめておこう。
BACK INTO ENGLISH
Can you send me a message and vote on the current message? Let's see if tomorrow will work out.
INTO JAPANESE
メッセージを送って、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日うまくいくか見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Can you send me a message and vote on the current message? Let's see if it works tomorrow.
INTO JAPANESE
メッセージを送って、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日はうまくいくか見てみよう。
BACK INTO ENGLISH
Can you send me a message and vote on the current message? Let's see if tomorrow will work out.
INTO JAPANESE
メッセージを送って、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日うまくいくか見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Can you send me a message and vote on the current message? Let's see if it works tomorrow.
INTO JAPANESE
メッセージを送って、現在のメッセージに投票してもらえますか?明日はうまくいくか見てみよう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium