YOU SAID:
can you do double click me who have an exclamation mark to get a quest.
INTO JAPANESE
ことができますかダブルクリックするクエストを得るに感嘆符を持っている私。
BACK INTO ENGLISH
I have an exclamation mark to get the quest, or you can double-click.
INTO JAPANESE
私はクエストを得るに感嘆符があるまたはダブルクリックすることができます。
BACK INTO ENGLISH
An exclamation mark in my quest to get or you can double-click.
INTO JAPANESE
得るための私の探求の感嘆符をダブルクリックできます。
BACK INTO ENGLISH
You can double-click the quest I get an exclamation point.
INTO JAPANESE
私は感嘆符を得るクエストをダブルクリックできます。
BACK INTO ENGLISH
I can double-click on the quest get the exclamation point.
INTO JAPANESE
感嘆符クエスト取得をダブルクリックすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Double-clicking the exclamation marks quest acquisition.
INTO JAPANESE
感嘆符は、クエスト取得をダブルクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Double-click the exclamation point, quest gets.
INTO JAPANESE
感嘆符をダブルクリックして、クエストを取得します。
BACK INTO ENGLISH
By double-clicking the exclamation point, quest gets.
INTO JAPANESE
感嘆符をダブルクリックすると、クエストを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Get a quest by double-clicking the exclamation point.
INTO JAPANESE
感嘆符をダブルクリックすると、クエストを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Get a quest by double-clicking the exclamation point.
That didn't even make that much sense in English.