YOU SAID:
can you call me something other than dipshit?
INTO JAPANESE
あなたはディップヒット以外の何かを私に呼びますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you call me something other than a dip hit?
INTO JAPANESE
あなたはディップヒット以外の何かを私に呼んでいますか?
BACK INTO ENGLISH
You call me anything other than hit the dip?
INTO JAPANESE
あたしのこと何もヒット以外ディップですか。
BACK INTO ENGLISH
I can hit anything other than dip is.
INTO JAPANESE
私は、dip 以外何かを打つことができます。
BACK INTO ENGLISH
I dip other than something that can be made.
INTO JAPANESE
私は作ることができる何かよりも他を浸しなさい。
BACK INTO ENGLISH
I dip other than what you can make.
INTO JAPANESE
私は自分で作ることができるもの以外を浸しなさい。
BACK INTO ENGLISH
I dip other than what you can make yourself.
INTO JAPANESE
私は自分自身を作ることができるもの以外を浸しなさい。
BACK INTO ENGLISH
I dip other than what you can make yourself.
That didn't even make that much sense in English.