YOU SAID:
Can you believe I've been throwing a fit in my head since roughly 12:00 and it is now 3:13? Long time to be feeling that way while also at work.
INTO JAPANESE
あなたは私がおよそ12:00以来私の頭の中でフィットを投げ続けていて、それが今では3:13であると信じることができますか?仕事中もそう感じている長い時間。
BACK INTO ENGLISH
Can you believe that I have been throwing a fit in my head since about 12:00 and it is now 3:13? A long time I feel so while working.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時頃から私の頭の中でフィットを投げ続けていて、それが今では3時13分であると信じられますか?長い間仕事をしている間そう感じています。
BACK INTO ENGLISH
Can you believe that I am throwing a fit in my head around 12 o'clock and it is now 3:13? I feel that while I work for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が私の頭の中に12時頃フィットするようにしていて、それが今では3:13であると信じることができる?私は長い間働いている間、それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Can you believe that I am fitting in my head around 12 o'clock and that it is now 3:13? I feel it while I am working for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時ごろ頭の中に収まっていると信じていますか?私は長い間働いている間それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe that I fell within my head around 12 o'clock? I feel it while I am working for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時頃頭の中に落ちたと信じますか?私は長い間働いている間それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe that I fell into my head around 12 o'clock? I feel it while I am working for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時ごろ頭の中に落ちたと思いますか?私は長い間働いている間それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Do you think I fell into my head around 12 o'clock? I feel it while I am working for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時頃頭に落ちたと思いますか?私は長い間働いている間それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Do you think I fell to the head around 12 o'clock? I feel it while I am working for a long time.
INTO JAPANESE
あなたは私が12時頃頭に落ちたと思いますか?私は長い間働いている間それを感じます。
BACK INTO ENGLISH
Do you think I fell to the head around 12 o'clock? I feel it while I am working for a long time.
Come on, you can do better than that.