YOU SAID:
Can we start over again? Feel the happiness and sorrow we once felt as kids? Or are we destined for this solemn path? Alone. Despondent. Alas, this is the end for both of us in this attempt that we would've called life.
INTO JAPANESE
もう一度やり直せますか。私たちがかつて子供として感じた幸福と悲しみを感じますか?それとも、私たちはこの厳粛な道に向けられていますか?一人で。意気消沈した。悲しいかな、これは私たちが人生と呼んでいたであろうこの試みにおける私たち二人の終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Can I start over again? Do you feel the happiness and sadness that we once felt as a child? Or are we directed to this solemn way? alone. lost heart. Alas, this is what we've been calling this life in our attempts
INTO JAPANESE
もう一度やり直すことはできますか。あなたは私たちがかつて子供のころに感じた幸福と悲しみを感じますか?それとも私たちはこの厳粛な方法に向けられていますか?一人で。心を失った。悲しいかな、これが私たちの試みでこの人生を呼んできたことです。
BACK INTO ENGLISH
Can I start over again? Do you feel the happiness and sorrow we once felt as a child? Or are we directed to this solemn way? alone. I lost my mind. Alas, this is what has invoked this life in our attempt
INTO JAPANESE
私はもう一度開始できますか。幸福と我々 は一度子供の頃感じた悲しみを感じますか。我々 はこの厳粛な方法に送信されますか。一人で。私は私の心を失った。ああ、これは何が我々 の試みにこの人生を呼び出した
BACK INTO ENGLISH
Can I start again? Do feel happiness and we grief felt when I was a kid once. We will send this solemn way? In person. I lost my mind. Oh, this is what we attempt to call this life
INTO JAPANESE
私は再び起動することができますか。幸福と感じます悲しみは一度子供の頃に感じた。この厳粛な方法を送りますか。人。私は私の心を失った。ああ、これは我々 がこの生活をコールしよう
BACK INTO ENGLISH
I can start again? I feel the happiness and sadness felt when I was a kid once. Send this solemn way? Person. I lost my mind. Oh, do we call this life
INTO JAPANESE
私は再び起動することができますか。幸せと悲しみは一度子供の頃に感じた気がします。この厳粛な方法で送信か。人。私は私の心を失った。ああ、私たちはこの人生を呼び出すこと
BACK INTO ENGLISH
I can start again? Happiness and sadness I felt when I was a kid once. In this solemn way send? Person. I lost my mind. Oh, we call this life
INTO JAPANESE
私は再び起動することができますか。幸せと悲しみは、私が子供のころ一度感じた。この厳粛な方法送信?人。私は私の心を失った。ああ、私たちはこの人生を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
Can I start again? Happiness and sadness felt once in my childhood. Send this solemn way someone. I have lost my mind. Oh, we call this life
INTO JAPANESE
再開できますか。幸福と悲しみは私の子供時代に一度感じました。この厳粛な方法で誰かに送ってください。私は心を失いました。ああ、私たちはこの人生を呼ぶ
BACK INTO ENGLISH
Can you resume it? Happiness and sadness felt once in my childhood days. Please send this to someone in this solemn way. I lost my mind. Oh, we call this life
INTO JAPANESE
再開できますか?幸福と悲しみは私の子供時代に一度感じました。この厳粛な方法でこれを誰かに送ってください。気が散ってました。ああ、私たちはこの人生を呼ぶ
BACK INTO ENGLISH
Can you resume? Happiness and sadness felt once in my childhood days. Please send this to someone in this solemn way. I was distracted. Oh, we call this life
INTO JAPANESE
再開できますか?幸福と悲しみは私の子供時代に一度感じました。この厳粛な方法でこれを誰かに送ってください。気が散った。ああ、私たちはこの人生を呼ぶ
BACK INTO ENGLISH
Can you resume? Happiness and sadness felt once in my childhood days. Please send this to someone in this solemn way. I felt distracted. Oh, we call this life
INTO JAPANESE
再開できますか?幸福と悲しみは私の子供時代に一度感じました。この厳粛な方法でこれを誰かに送ってください。気が散った。ああ、私たちはこの人生を呼ぶ
BACK INTO ENGLISH
Can you resume? Happiness and sadness felt once in my childhood days. Please send this to someone in this solemn way. I felt distracted. Oh, we call this life
Well done, yes, well done!