YOU SAID:
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? I could really use a wish right now
INTO JAPANESE
我々 は、流れ星のような夜の空に飛行機がいるふりをすることですか。今願い事を使用できる本当に
BACK INTO ENGLISH
We are the planes in the sky at night like shooting stars pretending to be? Now you can use the wish to
INTO JAPANESE
我々 は、飛行機空ふりをして流れ星のような夜ですか。たいを使用するようになりました
BACK INTO ENGLISH
Do we pretended the empty plane, like a shooting star at night. I now use
INTO JAPANESE
私たちは夜に流れ星のような空の飛行機をふりをしました。私は今使用します。
BACK INTO ENGLISH
We pretended an airplane like a shooting star at night. I will use it now.
INTO JAPANESE
私たちは夜に飛行機のような飛行機のふりをしました。私は今それを使用します。
BACK INTO ENGLISH
We pretended to be an airplane like airplane at night. I will use it now.
INTO JAPANESE
私たちは夜に飛行機のような飛行機であるふりをしました。私は今それを使用します。
BACK INTO ENGLISH
We pretended to be an airplane like airplane at night. I will use it now.
Okay, I get it, you like Translation Party.