YOU SAID:
Can this sentence become sentient? Wait did it just say that?
INTO JAPANESE
この文は感傷的になることがありますか?それはちょうどそれを言うのを待って?
BACK INTO ENGLISH
Can this sentence be sentimental? Is it just waiting to say that?
INTO JAPANESE
この文章は感傷的なことがありますか?それを言って待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this sentence sentimental? Are you waiting to say that?
INTO JAPANESE
この文は感傷的ですか?あなたはそれを言うのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is this sentence sentimental? Are you waiting to say that?
You've done this before, haven't you.