Translated Labs

YOU SAID:

can the lobster be cooked without being broiled?

INTO JAPANESE

ロブスターは焼かれることなく調理できますか?

BACK INTO ENGLISH

Can lobsters be cooked without being burned?

INTO JAPANESE

釜は焼かれることなく調理できますか?

BACK INTO ENGLISH

Can the kettle be cooked without being burned?

INTO JAPANESE

やかんは焼かれることがなく調理することができますか。

BACK INTO ENGLISH

Kettle is not burned or you can cook.

INTO JAPANESE

やかんが燃焼しない、または調理することができます。

BACK INTO ENGLISH

You can not burn the kettle or cooking.

INTO JAPANESE

やかんを書き込むことはできませんか、または調理。

BACK INTO ENGLISH

Cannot write to the kettle, or cooking.

INTO JAPANESE

やかんに書き込むことはできませんまたは料理します。

BACK INTO ENGLISH

You can not write to the kettle or cook.

INTO JAPANESE

ケトルに書き込むことも、調理することもできません。

BACK INTO ENGLISH

It can neither write to the kettle nor cook.

INTO JAPANESE

ケトルに書き込むことも、料理することもできません。

BACK INTO ENGLISH

I can not write in the kettle nor cook.

INTO JAPANESE

私は鍋に書いたり、料理したりすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can not write in the pot or cook.

INTO JAPANESE

私は鍋に書いたり料理したりすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can not write or cook in the pot.

INTO JAPANESE

私は鍋に書いたり料理したりすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can not write or cook in the pot.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes