YOU SAID:
Can't stop thinking about the one episode where Angela poses as a man to star in a movie adaptation of her favorite show only to find the director hates said show
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていたことが判明したエピソードについて考えずにはいられない
BACK INTO ENGLISH
I can't help but think about the episode where Angela pretends to be a man to star in the film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hated the show.
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化作品に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていたことが判明するエピソードを思い出さずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but be reminded of the episode where Angela pretends to be a man to star in a film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hates the show.
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化作品に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていることを知るというエピソードを思い出さずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but be reminded of the episode in which Angela pretends to be a man to star in a film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hates the show.
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化作品に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていることを知るというエピソードを思い出さずにはいられない。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but think of the episode where Angela pretends to be a man to star in a film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hates the show.
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化作品に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていることを知るというエピソードを思い出さずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but be reminded of the episode in which Angela pretends to be a man to star in a film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hates the show.
INTO JAPANESE
アンジェラがお気に入りの番組の映画化作品に出演するために男性のふりをしたが、監督がその番組を嫌っていることを知るというエピソードを思い出さずにはいられない。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but think of the episode where Angela pretends to be a man to star in a film adaptation of her favorite show, only to find out that the director hates the show.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium