YOU SAID:
Can't kill my la-di-da vibe, suffocate my felling, alright. Or asphyxiate my hype. My bridges burned, no stone unturned. It's a relation's massacre!
INTO JAPANESE
私のラディダの雰囲気を殺す、私の伐採を窒息させる、大丈夫。または私の誇大宣伝を窒息。私の橋は燃え、石はひっくり返さなかった。それは関係の虐殺です!
BACK INTO ENGLISH
Kill my Radida vibe, choke my logging, okay. Or suffocating my hype. My bridge burned and the stone didn't turn over. It's a massacre of relationships!
INTO JAPANESE
私のラジダの雰囲気を殺し、私の伐採を窒息させる、大丈夫。または私の誇大宣伝を窒息させる。橋が燃えて石がひっくり返らなかった。それは関係の虐殺です!
BACK INTO ENGLISH
Kill my Rajda atmosphere and choke my logging, okay. Or choke my hype. The bridge burned and the stone did not overturn. It's a massacre of relationships!
INTO JAPANESE
私のラジダの雰囲気を殺し、私の伐採を窒息させる、大丈夫。または私の誇大宣伝を窒息させる。橋が燃えて石が転覆しなかった。それは関係の虐殺です!
BACK INTO ENGLISH
Kill my Rajda atmosphere and choke my logging, okay. Or choke my hype. The bridge burned and the stone did not overturn. It's a massacre of relationships!
That didn't even make that much sense in English.