YOU SAID:
Can't hold it back anymore, let it go
INTO JAPANESE
もうそれを保持する、それを手放すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not let go of it, to hold it anymore.
INTO JAPANESE
私はもうそれを保持するために、それの手放していないことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not let go of it, for me to hold it again.
INTO JAPANESE
手放すことができないそれを再度保持するためにそれの。
BACK INTO ENGLISH
I can not let go of it to hold it again.
INTO JAPANESE
私はないそれを再度保持の手放すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can not let it go for holding it again.
INTO JAPANESE
もう一度それを保持するために行くそれをさせてないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't let it go to hold it again.
INTO JAPANESE
もう一度それを保持するために行くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Not going to hold it again.
INTO JAPANESE
それを再度保持するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to hold it again.
INTO JAPANESE
それはそれを再度保持するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not going to hold it again.
INTO JAPANESE
- もう二度としない。
BACK INTO ENGLISH
It's not going to happen again.
INTO JAPANESE
- もう二度としない。
BACK INTO ENGLISH
It's not going to happen again.
That didn't even make that much sense in English.