YOU SAID:
Can someone please tell me the point of this? No? Well what did I expect, my life is just one never ending spiral of disappointment.
INTO JAPANESE
誰かが私にこの点を教えてもらえますか?いいえ?まあ私は何を期待していた、私の人生は決して失望の螺旋を終了することはありません。
BACK INTO ENGLISH
Can someone tell me this point? No? Well what I expected, my life never ends a spiral of disappointment.
INTO JAPANESE
この点を教えてもらえますか。違います。まあ期待したもの私の人生は決して終わらない失望のスパイラル。
BACK INTO ENGLISH
Could you tell me this point? wrong. Well Expected My life is never over Finally a disappointing spiral.
INTO JAPANESE
この点を教えてもらえますか。間違っています。私の人生は決して最終的に残念なスパイラルにも期待。
BACK INTO ENGLISH
Could you tell me this point? It's wrong. My life never hopes for a shameful spiral eventually.
INTO JAPANESE
この点を教えてもらえますか。違う。私の人生決して最終的に恥ずかしいスパイラル期待します。
BACK INTO ENGLISH
Could you tell me this point? Wrong. My life never finally expects embarrassing spiral.
INTO JAPANESE
この点を教えてもらえますか。間違っています。私の人生は決して最終的に恥ずかしいスパイラルを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
Can you tell me this? Wrong. My life is never hope finally shame spiral.
INTO JAPANESE
すみません デルモア・バリーの家はここですか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, can you tell me this, where Delmare Berry lives?
INTO JAPANESE
すみません デルモア・バリーの家はここですか?
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, can you tell me this, where Delmare Berry lives?
You love that! Don't you?