YOU SAID:
Can someone just pass the cheesy guacamole already my nails are sad
INTO JAPANESE
誰かがちょうど私の爪が悲しいすでに安っぽいワカモレを渡すことができます
BACK INTO ENGLISH
Someone just can pass me cheek guacamole, where my nails are sad
INTO JAPANESE
誰かが私の釘が悲しいところで私にほほワカモレを渡すことができる
BACK INTO ENGLISH
Someone can give me cheek cheek with my nail in a sad place
INTO JAPANESE
誰かが私の釘で悲しい場所でほおを頬にくれます
BACK INTO ENGLISH
Someone gives me cheeks in my sad place with my nails
INTO JAPANESE
誰かが私の釘で私の悲しい場所に私の頬をくれます
BACK INTO ENGLISH
Someone will give my cheek to my sad place with my nails
INTO JAPANESE
誰かが私の釘で私の悲しい場所に私の頬をあげる
BACK INTO ENGLISH
Someone raises my cheeks to my sad place with my nails
INTO JAPANESE
誰かが私の釘で私の頬を私の悲しい場所に上げる
BACK INTO ENGLISH
Someone raise my cheek with my nail to my sad place
INTO JAPANESE
誰かが私の釘で私の頬を私の悲しい場所に上げる
BACK INTO ENGLISH
Someone raise my cheek with my nail to my sad place
That's deep, man.