YOU SAID:
Can somebody remind me where I am, Miami or Timbuktu? Did I ever tell you my uncle's monkey ran away from the zoo?
INTO JAPANESE
誰かマイアミやティンブクトゥどこ私は、私に思い出させることができます?今まで分かるか私の叔父の猿が動物園から逃げたか。
BACK INTO ENGLISH
Someone Miami or Timbuktu everywhere I can to remind me? do you know up to now, my uncle's Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
誰かマイアミやティンブクトゥどこでも私に思い出させる私ができますか。まで知って今、叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
Can someone remind me in Miami or Timbuktu where I do. Up to know, now, uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
誰か私に思い出させることができますマイアミやティンブクトゥをやっているのです。知るために、今、叔父の猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It is doing you can remind me someone Miami or Timbuktu. To know now, uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
これは誰かのマイアミやティンブクトゥ思い出すことができます。今知っている、叔父猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know, uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今叔父猿が動物園から逃げたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Know now the uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。おじさんが今知っている猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今叔父猿が動物園から逃げたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Know now the uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。おじさんが今知っている猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今叔父猿が動物園から逃げたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Know now the uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。おじさんが今知っている猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今叔父猿が動物園から逃げたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Know now the uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。おじさんが今知っている猿は動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今知っている叔父の猿が動物園から逃げた。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Now know that Uncle Monkey has escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。今叔父猿が動物園から逃げたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
It can remind someone of Miami or Timbuktu. Know now the uncle monkey escaped from the Zoo.
INTO JAPANESE
それはマイアミやティンブクトゥの誰かを思い出させることができます。おじさんが今知っている猿は動物園から逃げた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium