Translated Labs

YOU SAID:

can one ever comprehend the meaningless multitude of the universe without someone to guide them to any answer, no matter how small?

INTO JAPANESE

たとえどれほど小さいものであっても、誰かに答えを導いてもらうことなしに、意味のない多数の宇宙を理解することはできますか?

BACK INTO ENGLISH

Can you understand a lot of meaningless universe without being asked by anyone, no matter how small it is?

INTO JAPANESE

たとえそれがどんなに小さくても、だれにも頼まれることなくあなたは多くの意味のない宇宙を理解することができますか?

BACK INTO ENGLISH

No matter how small it is, no one can understand the universe that is meaningless without asking anyone?

INTO JAPANESE

たとえそれがどんなに小さくても、誰にも尋ねずに無意味な宇宙を理解することはできませんか?

BACK INTO ENGLISH

Even if it is small, can not you understand meaningless universe without asking anyone?

INTO JAPANESE

たとえ小さくても、誰にも尋ねずに無意味な宇宙を理解することはできませんか。

BACK INTO ENGLISH

Even if it is small, can not you understand meaningless universe without asking anyone?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes