YOU SAID:
Can I just go home and leave life behind in food?
INTO JAPANESE
食品中の背後にあるホームと残す生活へ行けるだけですか。
BACK INTO ENGLISH
Or just go home behind the food and leave the life.
INTO JAPANESE
ちょうど食品の背後に家に帰るや、人生を出発します。
BACK INTO ENGLISH
Just behind the food to go home and leave the life.
INTO JAPANESE
すぐ後ろに家に帰るし、人生を残して食品。
BACK INTO ENGLISH
Leaving life, and go home immediately after food.
INTO JAPANESE
食直後後の人生と家に帰るを残してください。
BACK INTO ENGLISH
Immediately after the food later in life and go home please leave.
INTO JAPANESE
家に帰ると生活の後で食糧の直後にお願いします。
BACK INTO ENGLISH
When I go home, I ask you after food and right after food.
INTO JAPANESE
私が家に帰ると、私は食べ物の後と食べ物の直後に尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
When I return home, I ask after food and shortly after food.
INTO JAPANESE
私が家に帰ると、私は食べ物の後に食べ物の直後に頼む。
BACK INTO ENGLISH
When I return home, I ask after the food just after the food.
INTO JAPANESE
私が家に帰ると、食べ物の直後に食べ物を頼む。
BACK INTO ENGLISH
When I return home, I ask for food right after food.
INTO JAPANESE
私が家に帰るとき、私は食べ物の直後に食べ物を求めます。
BACK INTO ENGLISH
When I go home I ask for food right after food.
INTO JAPANESE
私が家に帰るとき、私は食べ物の直後に食べ物を求めます。
BACK INTO ENGLISH
When I go home I ask for food right after food.
Well done, yes, well done!