YOU SAID:
Can I handle the seasons of my life? Well, I've been afraid of changin' 'Cause I've built my life around you But time makes you bolder Even children get older And I'm getting older too Well, I've been afraid of changin' 'Cause I've built my life around you But time makes you bolder Even children get older And I'm getting older too Oh! I'm getting older too
INTO JAPANESE
私は私の人生の季節にも対応できますか?私はあなたの周りに私の人生を構築しましたが、時間があなたを大胆にも子供たちは年を取るそして私も年を取っているまあ、私は変わるのを恐れてきた 'あなたの周りに自分の人生を建てました。しかし、時間はあなたを大胆にします。子供たちも年を取っています。私は得ている
BACK INTO ENGLISH
I can respond to the seasons of my life? I've built my life around you, but time you boldly children get older and I, taking well, I have been afraid to change ' built my life around you. However, the time is you.
INTO JAPANESE
私は自分の人生の季節に応じることができますか?私はあなたの周りに自分の人生を作りましたが、大胆に子供たちは年を取っていきます。私はよく取ります、私は変化することを恐れています。しかし、その時はあなたです。
BACK INTO ENGLISH
Can I respond to the season of my life? I have made my life around you, but boldly the children will get older. I take it often, I am afraid of changing. But that time you.
INTO JAPANESE
私の人生の季節に応じることができますか?私はあなたの周りに私の人生を作ったが、大胆に子供たちは年を取るだろう。私はそれを頻繁に取る、私は変化を恐れている。しかし、その時あなた。
BACK INTO ENGLISH
Can you respond to the season of my life? I made my life around you, but boldly the children will get older. I take it often, I am afraid of change. But then you.
INTO JAPANESE
あなたは私の人生の季節に応えられますか?私はあなたの周りに私の人生を作ったが、大胆に子供たちは年を取るだろう。私はそれを頻繁に取る、私は変化を恐れている。しかし、それからあなた。
BACK INTO ENGLISH
Can you respond to the season of my life? I made my life around you, but boldly the children will get older. I take it often, I am afraid of change. But then you.
Well done, yes, well done!