YOU SAID:
Can I buy you a drink? That would be nice. While we’re talking, let me offer you some free advice. Talk less. (What?) smile more. (Ha…)don’t let them know what you’re against your what your for.
INTO JAPANESE
一杯奢らせていただけませんか?それはいいね。お話を伺いながら、無料でアドバイスをさせていただきます。話すことを減らしましょう。 (何?)もっと笑ってください。 (ハッ…)あなたが何に反対し、何に賛成しているかを彼らに知らせないでください。
BACK INTO ENGLISH
Can I buy you a drink? That's nice. We will listen to you and give you free advice. Talk less. (What?) Laugh more. (Ha...) Don't let them know what you're against and for.
INTO JAPANESE
一杯奢らせていただけませんか?それはすばらしい。無料でお話をお聞きし、アドバイスさせていただきます。話すことを減らしましょう。 (何?)もっと笑ってください。 (はぁ...) あなたが何に反対し、何に賛成しているのかを彼らに知らせないでください。
BACK INTO ENGLISH
Can I buy you a drink? that's nice. We will talk to you for free and advise you. Talk less. (What?) Laugh more. (uh...) don't let them know what you're against and for
INTO JAPANESE
一杯奢らせていただけませんか?それはすばらしい。無料でお話をさせていただき、アドバイスさせていただきます。話すことを減らしましょう。 (何?)もっと笑ってください。 (ええと...) あなたが何に反対し、何に賛成しているのかを彼らに知らせないでください
BACK INTO ENGLISH
Can I buy you a drink? that's nice. We will talk to you for free and advise you. Talk less. (What?) Laugh more. (Uh...) don't let them know what you're against and for
INTO JAPANESE
一杯奢らせていただけませんか?それはすばらしい。無料でお話をさせていただき、アドバイスさせていただきます。話すことを減らしましょう。 (何?)もっと笑ってください。 (ええと...) あなたが何に反対し、何に賛成しているのかを彼らに知らせないでください
BACK INTO ENGLISH
Can I buy you a drink? that's nice. We will talk to you for free and advise you. Talk less. (What?) Laugh more. (Uh...) don't let them know what you're against and for
You love that! Don't you?