Translated Labs

YOU SAID:

Can anybody form a sentence that requires more than 47 steps to reach equilibrium when translating back and forth between English and Japanese?

INTO JAPANESE

誰かが来たり、英語と日本語間の翻訳平衡に到達するよりも 47 の手順を必要とする文を形作ることができますか?

BACK INTO ENGLISH

You can form a sentence to someone back and forth and to reach equilibrium Japan language between the English and translated more than 47 steps needed?

INTO JAPANESE

誰か前後に、日本語英語間の平衡に到達する文を形成することができますして必要以上 47 手順を翻訳?

BACK INTO ENGLISH

Can form a sentence ago or after someone to reach equilibrium between the Japan language English to more than 47 translation steps?

INTO JAPANESE

前または後誰か 47 の変換ステップ以上に日本語英語間の平衡に到達する文を形作ることができるか。

BACK INTO ENGLISH

Before or after can form a sentence conversion step over someone 47 to reach equilibrium between the Japan language English.

INTO JAPANESE

前に、または後に誰か日本語英語間の平衡に到達する 47 の上文変換の手順を形成することができます。

BACK INTO ENGLISH

Before, or can form the sentence conversion steps 47 to reach equilibrium between the Japan language English or who later on.

INTO JAPANESE

前に、または後で日本語英語または人間の平衡に到達する文変換手順 47 を形作ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Before, or can form a sentence conversion steps 47 to reach Japan, English or human intervention after the.

INTO JAPANESE

前に、文の変換の手順、日本に到達する 47 を形作ることができるまたは英語または人間の介入後。

BACK INTO ENGLISH

Can form to reach a sentence conversion step, Japan, 47, also is after the intervention of English or human.

INTO JAPANESE

文変換の手順、日本、47 に到達するためのフォームをすることができます、また英語や人間の介在の後です。

BACK INTO ENGLISH

Can be a form of sentence conversion steps, Japan, to reach 47, also after the intervention of the English and human.

INTO JAPANESE

変換の手順、また英語および人間の介在の後 47 に到達するための日本文のフォームをすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can be a form of Japan to reach the steps of transformation, but also English and human intervention after the 47.

INTO JAPANESE

日本、47 後変換だけでなく、英語と人間介入の手順に到達するためのフォームをすることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can form to reach the steps of English and human intervention, as well as Japan, 47 after conversion.

INTO JAPANESE

日本、変換後 47 と同様、英語および人間の介入の手順に到達するを作成できます。

BACK INTO ENGLISH

To reach the steps of English and human intervention, as well as Japan, converted after 47 can be created.

INTO JAPANESE

日本と同様に英語と人間の介入の手順に到達するには、47 を作成することができます後に変換。

BACK INTO ENGLISH

Then you can create a 47 into English and human intervention to achieve similar to Japan.

INTO JAPANESE

作成できます、47 達成するために英語と人間の介入に日本とほぼ同じ。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve, you can create a 47 English and human intervention and Japan almost the same.

INTO JAPANESE

達成するためには、47 英語と人間の介入を作成でき、ほぼ同じころ、日本します。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve, 47, almost the same time, Japan can create English and human intervention.

INTO JAPANESE

達成するため、47 をほぼ同時に、日本は英語と人間の介入を作成できます。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve the 47 almost at the same time create English and human intervention, Japan.

INTO JAPANESE

達成するためには、ほぼ同時に 47 は英語と人間の介入、日本を作成します。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve almost at the same time create English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

ほぼ同時に達成するために時間は英語と人間の介入、日本、47 を作成します。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve roughly the same time hours makes English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

大体同じ時間を達成するために英語と人間の介入、日本、47 になります。

BACK INTO ENGLISH

Generally to achieve the same time will be in English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

一般的に同じを達成するためには時間は英語と人間の介入、日本、47 になります。

BACK INTO ENGLISH

Generally the same in order to achieve time is English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

一般的に同じ時間を達成するためには英語と人間の介入、日本、47 です。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve the same general time is English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

同じことを達成するために一般的な時間は英語と人間の介入、日本、47 です。

BACK INTO ENGLISH

In order to achieve the same common time is English and human intervention, Japan, 47.

INTO JAPANESE

同じことを達成するためには、一般的な時期は、英語と人間の介入、日本、47 です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Feb11
1
votes