YOU SAID:
Cameras with 18 megapixel and even higher resolution sensors are common now, but the full-resolution files these cameras produce are far in excess of what is required for fragmentation photoanalysis. Choosing a smaller capture size will result in smaller files that analyze much faster.
INTO JAPANESE
現在、18メガピクセル以上の高解像度センサーを搭載したカメラが一般的ですが、これらのカメラが生成するフル解像度ファイルは、断片化光分析に必要なものをはるかに超えています。キャプチャサイズを小さくすると、ファイルが小さくなり、分析がはるかに高速になります。
BACK INTO ENGLISH
Today, cameras with high-resolution sensors of 18 megapixels and above are common, but the full-resolution files they generate far exceed what is needed for fragmented optical analysis. Reducing the capture size makes the file smaller and the analysis much more
INTO JAPANESE
現在、18メガピクセル以上の高解像度センサーを搭載したカメラが一般的ですが、それらが生成するフル解像度ファイルは、断片化された光学分析に必要なものをはるかに超えています。キャプチャサイズを小さくすると、ファイルが小さくなり、分析がはるかに多くなります
BACK INTO ENGLISH
Today, cameras with high-resolution sensors of 18 megapixels and above are common, but the full-resolution files they generate go far beyond what is needed for fragmented optical analysis. Reducing the capture size makes the file smaller and the analysis much more
INTO JAPANESE
現在、18メガピクセル以上の高解像度センサーを搭載したカメラが一般的ですが、それらが生成するフル解像度ファイルは、断片化された光学分析に必要なものをはるかに超えています。キャプチャサイズを小さくすると、ファイルが小さくなり、分析がはるかに多くなります
BACK INTO ENGLISH
Today, cameras with high-resolution sensors of 18 megapixels and above are common, but the full-resolution files they generate go far beyond what is needed for fragmented optical analysis. Reducing the capture size makes the file smaller and the analysis much more
That didn't even make that much sense in English.