Translated Labs

YOU SAID:

Calvin says that B.C. stands for Before Calvin instead of Before Christ.

INTO JAPANESE

カルヴァンは言う紀元前がキリストの前にではなく前にカルヴァンの略します。

BACK INTO ENGLISH

Calvin says BC before Christ, not ago Calvin stands.

INTO JAPANESE

カルヴァンは言う紀元前キリストの前に、カルヴァンは前に立っています。

BACK INTO ENGLISH

Calvin stands ago Calvin ago BC before Christ says.

INTO JAPANESE

カルバンの前略前カルヴァン キリストの前に紀元前の言葉。

BACK INTO ENGLISH

Calvin zenryaku before Calvin before Christ BC says.

INTO JAPANESE

カルバン前略カルバンの前にキリストの前に紀元前を言葉します。

BACK INTO ENGLISH

Calvin zenryaku ago Calvin ago Christ BC says.

INTO JAPANESE

カルバン前略前カルバン前キリスト紀元前は言います。

BACK INTO ENGLISH

Calvin zenryaku says before Calvin before Christ BC.

INTO JAPANESE

カルバン前略はカルヴァン キリストの前に紀元前に言います。

BACK INTO ENGLISH

Calvin zenryaku says in front of the Protestant Christ BC.

INTO JAPANESE

カルバン前略はプロテスタント ・ キリスト紀元前の前で言います。

BACK INTO ENGLISH

Calvin zenryaku says in front of the Protestant Christ BC.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Dec10
3
votes
06Dec10
1
votes
06Dec10
2
votes
06Dec10
1
votes
07Dec10
1
votes