YOU SAID:
Calm down, Deborah. I side with the children today because they are respecting me and you are being actually insane. Also I'm pretty sure they both just disociated because they're used to getting yelled at intensely and they leave it now when it happens.
INTO JAPANESE
落ち着いて、デボラ。子供たちは私を尊重していて、あなたは実際には気が狂っているので、私は今日子供たちと一緒にいます。また、彼らは激しく怒鳴られることに慣れていて、それが起こったときに彼らは今それを去るので、両者はただ解離したと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Calm down, Deborah. Children respect me and you are really mad, so I am with children today. Also they are accustomed to being shouted yellfully and as they happen they will now leave it, so they are confident that they just dissociated
INTO JAPANESE
落ち着いて、デボラ。子供たちは私を尊重し、あなたは本当に怒っているので、私は今日子供たちと一緒です。また彼らは叫んで叫んでいるのに慣れていて、彼らが起こると彼らは今それを去るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Calm down, Deborah. The kids respect me and you are really angry, so I am with the children today. Also they are used to crying and screaming, they will leave it as they happen.
INTO JAPANESE
落ち着いて、デボラ。子供たちは私を尊重し、あなたは本当に怒っているので、私は今日子供たちと一緒にいます。また、彼らは泣いたり叫んだりすることに慣れています。
BACK INTO ENGLISH
Calm down, Deborah. The kids respect me and you are really angry, so I am with the children today. Also, they are used to crying and shouting.
INTO JAPANESE
落ち着いて、デボラ。子供たちは私を尊重し、あなたは本当に怒っているので、私は今日子供たちと一緒にいます。また、彼らは泣いたり叫んだりするのに慣れています。
BACK INTO ENGLISH
Calm down, Deborah. The kids respect me and you are really angry, so I am with the children today. Also, they are used to crying and shouting.
This is a real translation party!