YOU SAID:
call me your baby cause you and I will always be together want you to take me for a ride around the city so I can see the lights and where you live
INTO JAPANESE
あなたと私はいつも一緒だから私をあなたのベイビーと呼んでください私を街中のドライブに連れて行ってほしいので、私は光とあなたが住んでいる場所を見ることができます
BACK INTO ENGLISH
You and I will always be together Call me your baby Take me for a drive around town so I can see the light and where you live
INTO JAPANESE
あなたと私はいつも一緒よ ベイビーと呼んで 街中をドライブに連れて行って 光とあなたが住んでいる場所が見えるように
BACK INTO ENGLISH
You and I will always be together Call me baby and take me for a drive around town So I can see the lights and where you live
INTO JAPANESE
あなたと私はいつも一緒よ ベイビーと呼んで街中をドライブに連れて行って 光とあなたが住んでいる場所が見えるように
BACK INTO ENGLISH
You and I will always be together Call me baby and take me for a drive around town So I can see the lights and where you live
That didn't even make that much sense in English.