YOU SAID:
Call me when you are lonely and I’ll kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独なときに私に電話してくださいそして私はあなたを殺します
BACK INTO ENGLISH
Call me when you are lonely and i will kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独であるときに私に電話してください、そして私はあなたを殺します
BACK INTO ENGLISH
Call me when you are lonely, and I will kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独なときに私に電話してください、そうすれば私はあなたを殺します
BACK INTO ENGLISH
Call me when you are lonely and I will kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独なときに私に電話してください、そして私はあなたを殺します
BACK INTO ENGLISH
Call me when you are lonely, and I will kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独なときに私に電話してください、そうすれば私はあなたを殺します
BACK INTO ENGLISH
Call me when you are lonely and I will kill you
INTO JAPANESE
あなたが孤独なときに私に電話してください、そして私はあなたを殺します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium