YOU SAID:
Cali grabbed the front as my head was turned and the whole thing fell off of me.
INTO JAPANESE
カリは、私の頭になっていたし、私の全部が落ちた前面をつかんだ。
BACK INTO ENGLISH
Cali grabbed the front fell all I had turned my head.
INTO JAPANESE
カリをつかんで頭をなっていたフロント落ちたすべて。
BACK INTO ENGLISH
Everything was supposed to head by the Cali front fell.
INTO JAPANESE
すべては前に落ちたカリ頭になっていた。
BACK INTO ENGLISH
Everything was getting to potash fell ago.
INTO JAPANESE
すべてはカリ落ちた前になっていた。
BACK INTO ENGLISH
All Cali had been before it fell.
INTO JAPANESE
それが崩壊する前にすべてのカリであった。
BACK INTO ENGLISH
Before it collapsed in all of Cali.
INTO JAPANESE
前にそれはカリのすべての折りたたまれています。
BACK INTO ENGLISH
Before it is all of Cali has collapsed.
INTO JAPANESE
前にそれはカリのすべてが崩壊しています。
BACK INTO ENGLISH
Ago it collapsed all of Cali.
INTO JAPANESE
前それはカリのすべてが崩壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Before it collapsed all of Cali.
INTO JAPANESE
前にそれはすべてカリの折りたたまれています。
BACK INTO ENGLISH
Ago it's all collapsed in Cali.
INTO JAPANESE
前それがすべて折りたたまれているカリ。
BACK INTO ENGLISH
Before Cali it all collapsed.
INTO JAPANESE
カリの前にそれをすべては崩壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Before Cali, it all collapsed.
INTO JAPANESE
カリ、前にそれをすべては崩壊しました。
BACK INTO ENGLISH
Cali, before it all collapsed.
INTO JAPANESE
カリ、それはすべてが崩壊する前に。
BACK INTO ENGLISH
Before it all collapses, Cali.
INTO JAPANESE
それの前にすべてが崩壊するカリ。
BACK INTO ENGLISH
Kari collapses in front of it all.
INTO JAPANESE
カリは前にそれをすべて折りたたみます。
BACK INTO ENGLISH
Potash ago it all collapses.
INTO JAPANESE
それはすべてが崩壊するカリの前。
BACK INTO ENGLISH
It's Cali everything will fall apart before.
INTO JAPANESE
それは、すべてが崩壊する前にカリです。
BACK INTO ENGLISH
Before everything collapses it is Kali.
INTO JAPANESE
すべてはそれを崩壊する前に、カリです。
BACK INTO ENGLISH
Everything is potash before it collapsed.
INTO JAPANESE
すべては、崩壊前にカリです。
BACK INTO ENGLISH
All that is a Cali ago the collapse.
INTO JAPANESE
すべてのことは前のカリ崩壊。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium