YOU SAID:
Caldwell was taken to Greene County Juvenile Detention Center in Beavercreek, where he’s being held on an unruly charge stemming from a previous unrelated runaway incident, according to Brown.
INTO JAPANESE
コールドウェルは、ブラウンによると、前の無関係な暴走事件から端を発する手に負えない充電で開催されている彼、ビーバー クリークにグリーン郡少年拘置所に運ばれました。
BACK INTO ENGLISH
Beaver Creek, has been held by charging uncontrollably from a previous unrelated runaway incidents stemming from Caldwell, according to Brown, he was transported to green County juvenile detention center.
INTO JAPANESE
ビーバー クリークは、彼はグリーン郡少年拘置所に運ばれたブラウンによると、コールドウェルを発する前の無関係な暴走事件から手に負えないほど充電することによって開催されています。
BACK INTO ENGLISH
By charging uncontrollably from unrelated runaway incidents before Caldwell from Beaver Creek, he said Brown was taken to the Green County juvenile detention center, has been held.
INTO JAPANESE
ビーバー クリークからコールドウェル前に無関係な暴走事件から抑え切れず充電でブラウンが少年グリーン郡に連れて行かれたと述べた拘置所が開催されています。
BACK INTO ENGLISH
From Beaver Creek uncontrollably from a runaway cases are irrelevant to the Caldwell before charging Brown boy Green said was taken to the county jail are being held.
INTO JAPANESE
手に負えない暴走ケースからビーバー クリークからには関係ない、コールドウェル郡に取られたグリーンと茶色の男の子を充電する前に刑務所が開催されています。
BACK INTO ENGLISH
The prison held before charging the boy from uncontrollable runaway case unrelated to Beaver Creek, was taken to the Caldwell County, green and Brown.
INTO JAPANESE
ビーバー クリークに無関係な手に負えない暴走事件から少年を充電する前に開催された刑務所はコールドウェル郡に運ばれた緑と茶色。
BACK INTO ENGLISH
Prison was held before charging the boy from Beaver Creek in unrelated to uncontrollable runaway incident was taken to Caldwell County, green and Brown.
INTO JAPANESE
刑務所はコールドウェル郡に運ばれたビーバー クリークから暴走事件では手に負えないとは無関係の少年を充電する前に開催された緑と茶色。
BACK INTO ENGLISH
Irrepressible from Beaver Creek brought in Caldwell County jail in reckless driving case was held before charging is independent boy green and Brown.
INTO JAPANESE
無謀のコールドウェル郡刑務所にもたらしたビーバー クリークから手に負えない運転の場合開催された独立した男の子グリーンとブラウンには充電する前に。
BACK INTO ENGLISH
Before charging the uncontrollable from the Beaver Creek brought in Caldwell County jail for reckless driving if you held an independent boy green and Brown.
INTO JAPANESE
充電する前に、ビーバー クリークから手に負えない場合は、開催の独立した男の子グリーンとブラウンの無謀運転のコールドウェル郡刑務所にもたらした。
BACK INTO ENGLISH
Before charging, if uncontrollable from Beaver Creek, brought to the Caldwell County Prison of an independent boy Green and Brown's reckless driving held.
INTO JAPANESE
充電する前に、ビーバークリークからコントロールできない場合、独立した男の子の緑とブラウンの無謀運転のコールドウェル郡刑務所に持ち込まれる。
BACK INTO ENGLISH
If you can not control from Beaver Creek before charging, it will be brought to Caldwell County Prison of an independent boy's green and brown reckless driving.
INTO JAPANESE
あなたが充電する前にビーバークリークから制御することができない場合、独立した男の子の緑と茶色の無謀運転のCaldwell郡刑務所にもたらされます。
BACK INTO ENGLISH
If you can not control from the Beaver Creek before you charge it will be brought to Caldwell County Prison of an independent boy's green and brown reckless driving.
INTO JAPANESE
あなたが充電する前にビーバークリークからコントロールすることができない場合、独立した男の子の緑と茶色の無謀運転のCaldwell郡刑務所に運ばれます。
BACK INTO ENGLISH
If you can not control from Beaver Creek before you charge it will be brought to Caldwell County Prison of an independent boy's green and brown reckless driving.
INTO JAPANESE
課金前にビーバー クリークから制御することができる場合は、独立した男の子の緑と茶色無謀運転のコールドウェル郡刑務所にもたらしたが。
BACK INTO ENGLISH
That brought in Caldwell County jail for boys can be controlled from Beaver Creek ago charging a separate green and Brown reckless driving.
INTO JAPANESE
男の子のコールドウェル郡刑務所にもたらしたは、ビーバー クリーク、独立した緑と茶色の無謀運転を充電前から制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Brought in Caldwell County prison boys, Beaver Creek, you can control the reckless driving of the independent Greens and Browns ago charging.
INTO JAPANESE
コールドウェル郡刑務所の少年、ビーバー クリーク、もたらした独立した緑および茶色の充電前の暴走を制御できます。
BACK INTO ENGLISH
You can control the reckless driving charge before Caldwell County prison boys, Beaver Creek, brought an independent green and Brown.
INTO JAPANESE
コールドウェル郡刑務所の少年、ビーバー クリーク、独立したグリーンとブラウンを持って来る前に、無謀な運転の罪を制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Before bringing the Beaver Creek, separate green and Brown, Caldwell County jail boy can control crime, reckless driving.
INTO JAPANESE
コールドウェル郡刑務所の少年が犯罪を制御できます別グリーンとブラウン、ビーバー クリークを持ち込む前に無謀運転。
BACK INTO ENGLISH
Reckless driving before bringing in Caldwell County jail boy can control crime by green and Brown, Beaver Creek.
INTO JAPANESE
グリーンで犯罪を制御することができますコールドウェル郡刑務所の少年の前に、無謀な運転、ブラウン、ビーバー クリーク。
BACK INTO ENGLISH
Caldwell County jail to control crime in the green boy, reckless driving, Brown, Beaver Creek.
INTO JAPANESE
緑の少年、無謀なコントロール犯罪コールドウェル郡刑務所を運転して、ブラウン、ビーバー クリーク。
BACK INTO ENGLISH
Driving a green boys, control crime and reckless Caldwell County jail, Brown, Beaver Creek.
INTO JAPANESE
緑少年、コントロール犯罪や無謀なコールドウェル郡刑務所、ブラウン、ビーバー クリークを運転します。
BACK INTO ENGLISH
Driving green boys, control crime and reckless Caldwell County jail, Brown, Beaver Creek.
INTO JAPANESE
緑男の子、コントロール犯罪や無謀なコールドウェル郡刑務所、ブラウン、ビーバー クリークを運転します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium