YOU SAID:
Cain wanted to attack her, kill her. She could not raise a hand in her own defense, lest the curse reflect back upon her. But he knew that she would just sit there laughing as he tore her apart, going to the grave knowing that she was right.
INTO JAPANESE
ケインは彼女を攻撃し、彼女を殺したかった。彼女は自分の弁護に手を挙げることができなかったので、呪いが彼女を振り返る。しかし、彼は彼女が正しいことを知って墓に行くと、彼女が笑ってそこに座ることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Kane wanted to attack her and kill her. She couldn't raise her hand in her defense, so the curse looks back at her. But he knew that when he went to the grave knowing she was right, she would sit there laughing.
INTO JAPANESE
ケインは彼女を攻撃し、彼女を殺したかった。彼女は自分の防衛に手を挙げることができなかったので、呪いは彼女を振り返ります。しかし、彼は彼女が正しいことを知って墓に行ったとき、彼女は笑ってそこに座ることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Kane wanted to attack her and kill her. The curse looks back on her because she couldn't raise her hand in her defense. But he knew she would sit there laughing when she went to the grave knowing she was right.
INTO JAPANESE
ケインは彼女を攻撃し、彼女を殺したかった。彼女は彼女の防衛に手を上げることができなかったので、呪いは彼女を振り返ります。しかし、彼女が正しいことを知って墓に行ったとき、彼は彼女が笑ってそこに座ることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Kane wanted to attack her and kill her. The curse looks back on her because she couldn't raise her hand to her defense. But when she went to the grave knowing she was right, he knew she would sit there laughing.
INTO JAPANESE
ケインは彼女を攻撃し、彼女を殺したかった。彼女は彼女の防衛に手を上げることができなかったので、呪いは彼女を振り返ります。しかし、彼女が正しいことを知って墓に行ったとき、彼は彼女が笑ってそこに座ることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Kane wanted to attack her and kill her. The curse looks back on her because she couldn't raise her hand to her defense. But when she went to the grave knowing she was right, he knew she would sit there laughing.
Yes! You've got it man! You've got it